Un Poe… distinto.
Por Herles Velasco
Mayo 2021
Edgar Allan Poe (1809-1849) es conocido en el mundo de la literatura por sus cuentos, considerado por muchos como el padre del cuento moderno, Poe cuajó un género que sus antecesores solo habían explorado en la superficie, este es el género policíaco. Poe heredó de los escritores del siglo XVIII el estilo gótico, imagen que lo acompañó hasta su muerte a la temprana edad de cuarenta años.
Otras incursiones a géneros distintos al cuento por parte de Poe se dieron en la novela y la poesía, la crítica y el periodismo, pero quizá lo que muy pocos saben es que Edgar Allan Poe se interesó alguna vez por escribir teatro, su única obra conocida es Poliziano una tragedia inconclusa. Esta obra ha estado circulando desde hace algunos meses en nuestro país gracias a la editorial La guillotina en una edición bilingüe a cargo del cuentista y novelista mexicano Alberto Chimal. Poiziano es una obra tan poco conocida que difícilmente se encuentra incluso en las ediciones con obra completa de Poe. Poliziano, como ya mencioné, es una tragedia de cinco escenas que Poe no pudo terminar, está basada en una historia real ocurrida en el siglo XIX. Poe utilizó para los diálogos un sistema llamado pentámetro yámbico que consiste en que en cada verso se intercalan intermitentemente una sílaba tónica y una átona, por lo que el texto en su idioma original tiene un ritmo muy claro.
Poliziano cuenta la historia de Lálage, una mujer romana venida a menos socialmente a causa del desprecio de Castiglione, un hombre débil que pese a estar enamorado de Lálage decide casarse con otra mujer, ella jura vengarse de éste, es entonces cuando entra en escena Poliziano, un barón inglés que se enamora de Lálage al escuchar su historia, ella lo convence de batirse en duelo con Castiglione y le promete a cambio corresponderle su amor, Castiglione rechaza un primer duelo por simple cobardía, a partir de los razonamientos de numerosos personajes secundarios nos damos cuenta de cómo la locura va invadiendo a Lálage y se presume un final tan trágico como violento.
Nadie sabe a ciencia cierta porque el autor de “La caída de la casa de Usher” nunca terminó su obra, se sabe que para las fechas en que Poe estaba redactando Poliziano este vivía una de sus peores crisis, además que la crítica no recibió muy bien las primeras partes de esta singular obra.
La edición de Poliziano, de editorial La guillotina, parece ser la única publicada en español fuera de una antología, el traductor emprendió la tarea de hacer una versión métrica sin rima, conservando el espíritu de la obra original, por lo que vale la pena tratar de conseguirla.
herles@escueladeescritoresdemexico.com